Palavras e frases comuns de gíria sueca

A Suécia é um país conhecido por seu design inovador, sua história rica e sua cultura fascinante. Uma parte importante dessa cultura é a língua sueca, que possui um charme único. Para aqueles que desejam se aprofundar no aprendizado do sueco, entender as gírias e expressões cotidianas pode ser um diferencial importante. Neste artigo, vamos explorar algumas das palavras e frases de gíria mais comuns no sueco, especialmente para falantes de português brasileiro.

Por que aprender gírias suecas?

Aprender gírias de um idioma não é apenas uma questão de enriquecer seu vocabulário; é também uma maneira de se conectar mais profundamente com a cultura local. As gírias refletem o modo como as pessoas realmente falam no dia a dia, suas nuances culturais e até mesmo suas peculiaridades regionais. Isso pode ser especialmente útil se você estiver planejando visitar a Suécia, estudar ou trabalhar lá, ou mesmo se quiser entender melhor filmes, músicas e séries suecas.

Palavras e frases comuns de gíria sueca

Fika

Fika é uma das palavras mais adoradas na Suécia. Não tem uma tradução direta, mas refere-se a uma pausa para café, muitas vezes acompanhada de doces como bolos ou pãezinhos. O conceito é tão central à cultura sueca que se tornou uma parte essencial do dia a dia, tanto no trabalho quanto nas interações sociais.

Exemplo:
– Vamos fazer uma fika depois do almoço?
– Precisamos de uma pausa para fika.

Lagom

Lagom é outra palavra sem tradução direta, mas que captura a essência da moderação e do equilíbrio. Significa “nem muito, nem pouco, apenas o suficiente”. É uma filosofia de vida para muitos suecos.

Exemplo:
– A quantidade de comida está lagom.
– O ambiente de trabalho é lagom confortável.

Orka

Orka é uma gíria que significa “ter energia” ou “estar com disposição para fazer algo”. É frequentemente usada de maneira negativa para indicar que alguém não tem energia para fazer alguma coisa.

Exemplo:
– Eu não orkar ir à academia hoje.
– Você orkar sair esta noite?

Skål

Skål é a forma sueca de dizer “saúde” ao fazer um brinde. É uma palavra importante para qualquer evento social onde bebidas alcoólicas estão presentes.

Exemplo:
Skål! Que tenhamos uma ótima noite!

Gött

Gött é uma gíria que significa “bom” ou “legal”. É uma derivação da palavra “gott”, que significa “bom” no sentido de saboroso, mas é usada de forma mais ampla.

Exemplo:
– Esse filme foi gött.
– Que dia gött tivemos!

Snälla

Snälla é uma palavra versátil que pode significar “por favor”, “querido” ou “gentil”. É usada para pedir algo de maneira educada.

Exemplo:
– Pode me ajudar, snälla?
Snälla, não faça isso.

Typ

Typ é usado de maneira semelhante ao “tipo” em português, como um preenchimento de frase ou para dar uma ideia aproximada de algo.

Exemplo:
– Ele é typ um gênio.
– Eu estou typ cansado.

Jävla

Jävla é uma palavra de baixo calão, usada de maneira semelhante ao “maldito” em português. Pode ser usada para expressar frustração ou raiva.

Exemplo:
– Esse jävla trânsito está me matando!
– Que jävla bagunça!

Borta bra men hemma bäst

Esta expressão significa “longe é bom, mas em casa é melhor”. É usada para expressar o conforto e a segurança de estar em casa, independentemente de quanto você goste de viajar ou sair.

Exemplo:
– Viajar é ótimo, mas borta bra men hemma bäst.

Tjena

Tjena é uma saudação informal, equivalente ao “Oi” ou “Olá” em português. É usada entre amigos e conhecidos.

Exemplo:
Tjena, como vai?
Tjena, tudo bem?

För fan

För fan é uma expressão de frustração ou surpresa, semelhante a “caramba” ou “nossa” em português. É uma expressão bastante informal e pode ser considerada vulgar.

Exemplo:
För fan, que surpresa!
För fan, que confusão!

Asch

Asch é uma interjeição que expressa desdém, desapontamento ou desinteresse. Pode ser comparado ao “bah” ou “pff” em português.

Exemplo:
Asch, isso não é nada interessante.
Asch, não importa.

Schysst

Schysst é uma gíria que significa “legal” ou “justo”. Pode ser usada para descrever pessoas, situações ou até mesmo objetos.

Exemplo:
– Ele é um cara schysst.
– Que atitude schysst da sua parte!

Så klart

Så klart significa “claro” ou “obviamente”. É uma expressão comum em conversas cotidianas.

Exemplo:
– Você vem ao jantar, så klart.
Så klart que eu vou te ajudar!

Kul

Kul é uma palavra que significa “divertido” ou “legal”. É usada para descrever atividades, eventos ou situações agradáveis.

Exemplo:
– A festa foi kul.
– Que filme kul!

Ingen fara

Ingen fara significa “não se preocupe” ou “não tem problema”. É uma expressão reconfortante e tranquilizadora.

Exemplo:
– Desculpe pelo atraso. – Ingen fara.

Göra bort sig

Esta expressão significa “fazer papel de bobo” ou “se envergonhar”. É usada para descrever situações embaraçosas.

Exemplo:
– Ele se gjorde bort sig na frente de todos.
– Não quero göra bort mig na reunião.

Slå en signal

Esta expressão significa “dar um toque” ou “ligar para alguém”. É uma maneira informal de sugerir que você vai telefonar para alguém.

Exemplo:
– Te slå en signal mais tarde.
Slå en signal quando chegar em casa.

Lagom är bäst

Esta expressão significa “o suficiente é o melhor”. É uma variação do conceito de lagom e reflete a valorização sueca pelo equilíbrio e moderação.

Exemplo:
– Não exagere, lagom är bäst.

Jag hänger inte med

Esta expressão significa “não estou acompanhando” ou “não estou entendendo”. É usada quando alguém está perdido em uma conversa ou situação.

Exemplo:
– Desculpe, jag hänger inte med.
– Pode repetir? Jag hänger inte med.

Considerações Finais

Aprender gírias e expressões cotidianas é uma maneira excelente de se integrar mais rapidamente a uma nova cultura e de entender melhor as nuances de um idioma. O sueco, com sua riqueza de palavras e frases únicas, oferece uma perspectiva fascinante sobre a vida e a cultura na Suécia.

Esperamos que este artigo tenha fornecido uma boa introdução às gírias suecas e que você se sinta mais confiante para usá-las em suas conversas e interações. Boa sorte com seu aprendizado e skål para novos conhecimentos!