L’apprentissage des prépositions est une étape cruciale dans la maîtrise de toute langue étrangère, et le suédois ne fait pas exception. Les prépositions jouent un rôle clé dans la construction des phrases et dans l’expression des relations entre les différents éléments d’une phrase. Comprendre et utiliser correctement les prépositions suédoises peut souvent être un défi pour les francophones, car les équivalents directs ne sont pas toujours évidents. Dans cet article, nous allons explorer les prépositions suédoises courantes et leurs différentes utilisations.
Les prépositions de lieu
I et på
Les prépositions « i » et « på » sont souvent sources de confusion pour les apprenants du suédois. Elles sont toutes deux utilisées pour indiquer des lieux, mais leur utilisation dépend du contexte.
– **I**: Utilisée pour indiquer un lieu à l’intérieur de quelque chose. Par exemple :
– Jag är i huset. (Je suis dans la maison.)
– Han bor i Stockholm. (Il habite à Stockholm.)
– Vi är i skolan. (Nous sommes à l’école.)
– **På**: Utilisée pour indiquer un lieu sur une surface ou un endroit spécifique. Par exemple :
– Boken ligger på bordet. (Le livre est sur la table.)
– Hon jobbar på sjukhuset. (Elle travaille à l’hôpital.)
– Vi är på bio. (Nous sommes au cinéma.)
Il est essentiel de noter que certaines expressions sont idiomatiques et nécessitent l’apprentissage par cœur. Par exemple, on dit « på restaurang » (au restaurant) et non « i restaurang », même si l’on est à l’intérieur du restaurant.
Under et över
– **Under**: Signifie « sous » ou « en dessous de ». Par exemple :
– Katten ligger under bordet. (Le chat est sous la table.)
– Vi satt under trädet. (Nous étions assis sous l’arbre.)
– **Över**: Signifie « au-dessus de » ou « sur ». Par exemple :
– Lampan hänger över bordet. (La lampe est suspendue au-dessus de la table.)
– Bron går över floden. (Le pont passe au-dessus de la rivière.)
Bredvid, framför et bakom
– **Bredvid**: Signifie « à côté de ». Par exemple :
– Huset ligger bredvid parken. (La maison est à côté du parc.)
– Sitt bredvid mig! (Assieds-toi à côté de moi !)
– **Framför**: Signifie « devant ». Par exemple :
– Bilen står framför huset. (La voiture est devant la maison.)
– Han ställer sig framför spegeln. (Il se tient devant le miroir.)
– **Bakom**: Signifie « derrière ». Par exemple :
– Hunden ligger bakom soffan. (Le chien est derrière le canapé.)
– De gömde sig bakom trädet. (Ils se sont cachés derrière l’arbre.)
Les prépositions de temps
I et på
Les prépositions « i » et « på » sont également utilisées pour indiquer des moments dans le temps.
– **I**: Utilisée pour des périodes définies comme des mois, des saisons, des années, et des moments spécifiques de la journée. Par exemple :
– Jag åker på semester i juli. (Je pars en vacances en juillet.)
– Vi träffades i somras. (Nous nous sommes rencontrés cet été.)
– Han föddes i 1990. (Il est né en 1990.)
– Jag tränar i morgon. (Je m’entraîne demain.)
– **På**: Utilisée pour les jours de la semaine et les moments récurrents. Par exemple :
– Vi ses på måndag. (Nous nous voyons lundi.)
– Jag jobbar på helgerna. (Je travaille les week-ends.)
– På kvällen brukar jag läsa. (Le soir, j’ai l’habitude de lire.)
För et sedan
– **För**: Utilisée pour indiquer une durée avant un événement. Par exemple :
– Jag har bott här i två år. (J’habite ici depuis deux ans.)
– Hon har jobbat där för tre månader sedan. (Elle a travaillé là-bas il y a trois mois.)
– **Sedan**: Utilisée pour indiquer une durée depuis un événement passé. Par exemple :
– Jag har bott här sedan 2018. (J’habite ici depuis 2018.)
– Vi har känt varandra sedan barndomen. (Nous nous connaissons depuis l’enfance.)
Les prépositions de cause et de but
För et på grund av
– **För**: Utilisée pour indiquer la raison ou le but de quelque chose. Par exemple :
– Jag studerar svenska för att jag vill bo i Sverige. (J’étudie le suédois parce que je veux vivre en Suède.)
– Hon jobbar extra för att tjäna mer pengar. (Elle travaille en plus pour gagner plus d’argent.)
– **På grund av**: Utilisée pour indiquer la cause de quelque chose, souvent une cause négative. Par exemple :
– Vi stannar hemma på grund av regnet. (Nous restons à la maison à cause de la pluie.)
– På grund av trafiken kom jag för sent. (À cause du trafic, je suis arrivé en retard.)
Les prépositions de manière
Med et utan
– **Med**: Signifie « avec ». Par exemple :
– Jag dricker kaffe med socker. (Je bois du café avec du sucre.)
– Hon gick ut med sina vänner. (Elle est sortie avec ses amis.)
– **Utan**: Signifie « sans ». Par exemple :
– Jag vill ha te utan mjölk. (Je veux du thé sans lait.)
– Han klarade provet utan problem. (Il a réussi l’examen sans problème.)
Les prépositions de mouvement
Till et från
– **Till**: Utilisée pour indiquer la destination ou le but d’un mouvement. Par exemple :
– Jag går till skolan. (Je vais à l’école.)
– Vi åker till Paris nästa vecka. (Nous allons à Paris la semaine prochaine.)
– **Från**: Utilisée pour indiquer l’origine d’un mouvement. Par exemple :
– Hon kommer från Sverige. (Elle vient de Suède.)
– Jag gick hem från jobbet. (Je suis rentré du travail.)
Expressions idiomatiques avec des prépositions
Certaines prépositions sont utilisées dans des expressions idiomatiques qui ne peuvent pas être traduites littéralement. Voici quelques exemples courants :
– **Att ta på sig**: Signifie « mettre (un vêtement) ». Par exemple :
– Jag tar på mig jackan. (Je mets ma veste.)
– **Att se fram emot**: Signifie « attendre avec impatience ». Par exemple :
– Jag ser fram emot helgen. (J’attends le week-end avec impatience.)
– **Att gå av**: Signifie « descendre (d’un moyen de transport) ». Par exemple :
– Jag går av bussen här. (Je descends du bus ici.)
Conclusion
L’apprentissage des prépositions suédoises demande du temps et de la pratique, mais en comprenant les contextes spécifiques dans lesquels elles sont utilisées, vous pouvez grandement améliorer votre maîtrise de la langue. Les prépositions jouent un rôle essentiel dans la communication, et une utilisation correcte vous permettra de vous exprimer de manière plus claire et précise. N’hésitez pas à pratiquer ces prépositions dans des phrases et des conversations quotidiennes pour vous familiariser avec leur utilisation. Bonne chance dans votre apprentissage du suédois !